Dlouhý covid, copypasta nebo whataboutism. A jaká nová slova používáte vy? InfoPorno#59

Slovník Merriam-Webster “legalizoval” 455 nových anglických slov, některá z nich zveřejnil na blogu. Musím říct, že akt “zařazení do slovníku” miluju, a prakticky máloco jiného tak dobře dokumentuje důležité změny a jevy ve společnosti. Protože kde jinde se líp a přesvědčivěji “zhmotňují”, než právě v nových slovech? Zde je výběr některých z nich:

  • deplatform: česky by asi bylo deplatformovat (už jsem se s tím setkal, ale spíš výjimečně), tedy “zablokovat” uživatele nějaké online platformy, nejčastěji sociální sítě. Viz třeba Twitter “deplatformoval Trumpa”, když mu dal doživotní zákaz používání

  • digital nomad: samozřejmě digitální nomád, tedy člověk, který pracuje - díky online připojení - kdekoli na světě. Překvapilo mě, že se tenhle termín dostal do slovníku až v roce 2021

  • breakthrough: v medicíně ve významu “prolomení” očkování, tedy když covid dostane člověk, který je plně vakcinovaný. Slovo mělo dát tomuto jevu akt výjimečnosti, a jestliže je dnes nakažení očkovaných běžné, přestává se v tomto významu používat. Možná se zase “oživí” v souvislosti s případným onemocněním těch, kteří mají i booster

  • super-spreader: jedno ze slov, které nás bezpečně naučila pandemie. Člověk, který nakazil hodně dalších lidí. V jednu chvíli byla teorie, že za šíření nákazy nese hlavní “odpovědnost” jen menší část infikovaných, tedy tzv. super.spreaderů. Dnes je to jedna z hypotéz, avšak nijak silných

  • long COVID: forma onemocnění covidem, kdy člověk má symptomy řadu týdnů, někdy i měsíců. Nemusí jít o covid s vážným či nebezpečným průběhem (ohrožujícím život), ale pro nemocné je nepříjemná právě délka onemocnění. Nejčastějším symptomem je silná únava, někdy i doprovodné obtíže, například neurologické

  • copypasta: moje nově oblíbené slovo, které jsem dřív neznal. Označuje online data, nejčastěji text, která byla zkopírovaná a šíří se online. Zajímavá je samozřejmě hra se slovem “pasta”, které je podobné slovu “paste” (vložit, viz známé “copy and paste”), avšak označuje těstoviny

  • whataboutism: slyšel jsem už docela často používat v češtině, v negativní konotaci, jako označení toho, když člověk v diskusi omlouvá něco špatného nebo nemorálního tím, že jiní dělají ještě mnohem horší věci (viz známé: “... ale vy zase mlátíte černochy!”)

  • horchata: nový termín z gastronomie, který jsem vůbec neznal. Označuje obecně nápoj, studený nebo teplý, který je vyroben z roslinné náhražky mléka, a je různě ochucen. Jmenuje se podle historického nápoje pocházejícího z Valencie, “horchata de chufa”, který se vyrábí z tzv. tygřích ořechů (jiný název je “zemní mandle”). Nejsou to ve skutečnosti ořechy, ale hlízy šáchoru jedlého

  • chicharron: další gastronomické slovo, a pokud ho dobře chápu, jde o vyškvařené vepřové tučné maso a kůži, tedy v podstatě jakési ochucené škvarky. Jinými slovy typická “prasárna” (jeden z receptů je třeba na mém oblíbeném webu Serious Eats), která v posledních pár letech získala i v anglosaském světě na oblibě

  • air fryer: senzační vynález, který jsme si domů pořídili loni během jednoho z lockdownů, a dá se v něm - zjednodušeně řečeno - velmi snadno a (v porovnání s klasickou fritézou) i relativně zdravě fritovat. Setkal jsem se s českým termínemn: hrokovzdušná fritéza

  • ghost kitchen: no a další gastro termín označuje profesionální kuchyni bez restaurace, kde si můžete jídlo objednat s sebou, viz v Česku oblíbené “okénko”

  • dad bod: v popkultuře čím dál populárnější označení lehce obtloustlého a špatně trénovaného mužského těla, které se mnohým z nás “udělá” nejčastěji kolem třicítky. A ano, jak termín napovídá, souvisí to s tím, že se v té době často stáváme otci. Některé ženy se snaží tvrdit, že se jim to líbí a že jim to přijde sexy, ale není to moc důvěryhodné. Ano, mám tuto fázi už také šťastně za sebou

  • faux-hawk: je druh pánského účesu, který asi nedokážu seriózně popsat, ale když si vyhledáte pár obrázků na Googlu, tak okamžitě pochopíte, o co jde (a že jste ho sami už mnohokrát viděli). Líbí se mi samotný termín, který by se dal jednoduše přeložit jako “falešné číro”

  • because: pochopitelně není nové slovo, ale nové je jeho použití. Ve významu: “ z důvodu”. Je to použití gramaticky nesprávné, ale dnes akceptované díky běžnému používání. Zaujalo mě, že podobně nově se “protože” používá i v češtině, viz třeba: “vyhodili ho ze školy protože drogy”, nebo “vyspala se s ním protože prachy”, atd.

Napadají vás nějaká nová česká slova, která se rovněž vynořila v posledním roce? Ať už souvisí s pandemií, nebo jinými aktuálními událostmi? Pište do komentářů.

Pokud patříte mezi antivaxery, mám pro vás špatnou zprávu: někdy třetí nebo čtvrtý listopadový den jsme prošli mezníkem, kdy aspoň jednu dávku proticovidové vakcíny dostala víc než polovina lidí na planetě. V době psaní tohoto newsletteru je to 51 procent. Samozřejmě to předpokládá, že věříme statistikám dodávaným jednotlivými zeměmi (zvlášť u Číny nebo Ruska se někdy zpochybňují), a že případů vakcín naočkovaných “do košile” je ve skutečnosti méně, než se polohlasem vypráví v pražských hospodách.

Hodně lidí prezentuje “simulátor čtyř oblázků na pláži” jako věc, která vás nekonečně uklidní, možná dokonce dostane do zenového stavu. Naznačuje to i krásný zvuk šplouchání mouře, který si můžete pustit do sluchátek. Ale nebudu vám lhát: po asi pěti minutách téhle zenové rozcvičky jsem měl chuť rozflákat notebook a kolegu vyhodit z okna. Nebo naopak, čemuž zabránil pouze fakt, že máme naše podcastové studio v přízemí.

Singapur nebude hradit lékařskou péči těm, kteří jsou hospitalizováni s covidem, a zároveň ze odmítli nechat naočkovat. Kontroverzní rozhodnutí přichází ve chvíli, kdy má země naočkováno 85 procent populace (pro kterou je očkování dostupné, tedy všem starším 12 let), a 18 procent už dostalo třetí posilovací dávku. Vláda dosud všem nemocným s covidem (občanům i lidem s dlouhodobým pobytem) proplácela. Jak píše Washington Post, Singapur má podle studií jeden z nejlepších systémů zdravotní péče na světě. Země měla za poslední měsíc asi 91 tisíc pozitivně testovaných lidí, z nich 98,7 procent mělo buď žádné, nebo mírné příznaky.

Český “národní brand” si v posledním roce nevedl moc dobře, naznačuje žebříček zveřejněný výzkumnou agenturou Ipsos. Ta názory na šedesát zemí světa zjišťuje prostřednictvím zhruba 60 tisíc rozhovorů s respondenty ve 20 zemích světa. Česko je přesně v polovině žebříčku sledovaných zemí, tedy na 30. místě. V porovnání s rokem 2020 jsme si však o tři pozice pohoršili. Na prvním místě skončilo už pátý rok v řadě Německo, následované v první desítce Kanadou a Japonskem. Prvních deset zemí je následujících (v závorce je pořadí z loňského roku):

  1. Německo

  2. Kanada (3)

  3. Japonsko (4)

  4. Itálie (6)

  5. Velká Británie (2)

  6. Francie (5)

  7. Švýcarsko (7)

  8. USA (10)

  9. Švédsko (8)

  10. Austrálie (9)

Jak je vidět, nejvíc si v první desítce polepšily USA, naopak o tři příčky si pohoršila Británe. To Brity samozřejmě urazilo, a například deník The Times tomu věnoval jeden ze svých redakčních komentářů. V něm se zmiňuje německá obsese s dodržováním pravidel, například při přecházení na semaforech. “Většina kultur si myslí, že ulici bez aut lze přejít, i když zelený panáček nesvítí. Němečtí chodci trpělivě čekají, až se červená změní na zelenou, a nevrle se tváří na ty, kteří tak nečiní. Posedlost pravidly směřuje k přílišné byrokracii a v osobním styku k škrobené upjatosti. Moc velký pořádek a etiketa potlačují kreativitu. Němci jsou politicky vstřícní k cizincům, zároveň k nim však osobně chladní - a přesto nevynechají příležitost, když se můžou na veřejnosti svléknout.” Bravo, velmi vtipné! Dostat se od čekání na zelenou až k pověstné německé vášni pro nudismus, tomu říkám nefalšovaný britský humor.

Baví vás standup? Zvu vás na jedno ze dvou představení Boomer Hooligan Tour, které budeme mít s Luďkem Staňkem tento víkend v Praze. Cca dvouhodinová show, kterou uvede náš kolega komik Nikola Džokič, začíná vždy v 19:30 v divadle Na Prádle (na pražské Kampě), a to v pátek 12. listopadu a v sobotu 13. listopadu. Lístky jsou stále k dispozici prostřednictvím Ticketstream.cz. Samozřejmé je potvrzení o očkování či testu, a budeme rádi, když se nad rámec oficiálních nařízení před představením otestujete všichni, ideálně antigenním testem. O důležitosti pravidelného testování i pro očkování jsem ostatně na Jednom procentu psal před týdnem. Předplatitelům newsletteru nabízím 30 procentí slevu, napište si o kód mailem. Těším se!

Jsem rád, že čtete #InfoPorno a jak vždycky píšu, podpořit jeho vycházení můžete tím, že se stanete platícími odběrateli. Za odměnu získáte přístup do archívu a další bonusový obsah, kterého bude přibývat. Děkuju za podporu i za to, že #InfoPorno čtete.